【歌詞】(G)I-DLE《Peter Pan》中文翻譯解析,長大其實沒那麼可怕
《Peter Pan》是韓國女團 (G)I-DLE 於 5/15 發表的最新歌曲,由雨琦作詞,並跟小娟共同作曲,收錄在她們的第六張迷你專輯《I feel》之中。整首歌曲旋律活潑輕快,在這個充滿殘酷的現實世界,訴說著許多即將步入社會或職場新鮮人的真實心聲,並在最後給予我們一個大大擁抱與溫暖關懷。
獻給小大人也獻給粉絲
由於 (G)I-DLE 的韓文名稱「아이들」有「孩子們」的意思,加上粉絲名取作「Neverland」,因此這首《Peter Pan》(어린 어른) 以居住在夢幻島的「彼得潘」為歌名,除了關於「對成長感到擔憂和恐懼」的主題之外,其實背後也透過小飛俠的不想長大,傳達出 (G)I-DLE 這群孩子們希望能永遠跟「Neverland」在一起,不管怎樣都會成為我們最堅強後盾的內部意涵,無疑是一首獻給粉絲們的歌曲。
延伸閱讀:(G)I-DLE新專輯《I feel》概念設計與創作背景
Peter Pan 音源試聽
延伸閱讀:(G)I-DLE《Allergy》MV解析,成為女王的夢想
延伸閱讀:(G)I-DLE《Queencard》MV解析,愛上真實的自己
Peter Pan中文歌詞翻譯
朋友啊
這就是你嚮往的帥氣英雄嗎?
想要拯救世界?我看你還是先照顧好自己吧 (顧好自己吧)
雖然曾經夢想著要過上好日子
但如今只希望能夠活得平凡
想要獲得別人尊敬 或成為億萬富翁
我知道 這非常搞笑 對吧
背負著眾人期許出生的寶貝女兒
長大卻沒有什麼成就 媽媽我真的非常抱歉 (非常抱歉)
爸爸給予的愛 本來想要以百倍
不對 是千倍奉還的
但我現在還是個小小的大人
唯獨只有身軀長大了一點
實在太微不足道 太沒有長才特色了 (Hey, oh)
總是不斷在尋找自己還沒長大的藉口
只不過已經長大成人 就算還想要耍賴拖延
傻瓜阿 笨蛋阿 糊塗鬼呀 拜託趕快打起精神來吧
有夠煩 說要減肥卻還在啃著炸雞 (現在在吃炸雞?)
舒華阿 連三天都撐不過 妳這樣下去該怎麼辦?
忍耐實在太困難了 看來我還是個不成熟的孩子
想要去做的 讓人生氣的 好像都沒有辦法忍受
連我這種不怎麼樣的女兒
媽媽都能夠稱讚我漂亮 實在太謝謝妳了 (媽媽~)
爸爸給予的愛 本來想要以百倍
不對 是千倍奉還的
但我現在還是個小小的大人
唯獨只有身軀長大了一點
實在太微不足道 太沒有長才特色了 (Hey, oh)
總是在找自己還沒長大的藉口
只不過已經長大成人 就算還想要耍賴拖延
傻瓜阿 笨蛋阿 糊塗鬼呀 拜託趕快打起精神來吧
不管怎麼說 我還是覺得懂事真的好沉重
做什麼都不能再隨心所欲 只能夠獨自傻傻地流淚
有朝一日 我也能成為像爸媽那樣的大人嗎?
到那個就連我自己看 都覺得很帥氣的時候
讓我們再一起笑著聽這首歌吧
無論妳做什麼事情
我現在還是個小小的大人
唯獨只有身軀長大了一點
實在太微不足道 太沒有長才特色了
總是在找自己還沒長大的藉口
只不過已經長大成人 就算還想拖延耍賴 (Hey, oh)
傻瓜阿 笨蛋阿 糊塗鬼呀 拜託趕快打起精神來吧
舒華阿!舒華呀!薇娟吶!小娟阿!
拜託打起精神來啦!
我們吃炸雞吧!
約定囉!
不要生病喔!
舒華的彼得潘預告片
韓劇推薦片單
◎加入Line群組聊電影◎
◎歡迎到我的FB專頁按讚◎
如履的電影筆記
◎更別忘追蹤我的Instagram◎
如果要看更多影評文章請到我的首頁
手機用戶可點選「畫面右上角圖示」搜尋影評文章
一般留言